Entradas populares Most Popular
2/24/2011
2/16/2011
Oferta de Cañones Pirotécnicos
MONOCUERPO
Cañones especialmente diseñados para el uso ocasional y para situaciones en las que la herramienta se queda en el lugar de disparo.
Disponibles en calibres 50mm y 75mm.
Fabricados en HDPE de color negro.
CAÑONES CON TACO ATORNILLADO
Cañones fabricados con tubería de presión homologada, cerrados con tacos de plástico atornillados. Proporcionan fiabilidad, durabilidad, comodidad de transporte, además de un fácil mantenimiento.
Disponibles en diversos calibres, 50mm, 60mm, 70mm, 75mm, 90mm, 100mm, 120mm, 125mm y 150mm.
DESCUENTOS EN CAÑONES SUPERIORES AL 30%, SEGÚN CANTIDADES. CONSULTAR PRECIOS.
Special Offer Mortars - Limited dates
Mortars are designed for occasional use and easy disposal after use.
Available in 2” and 3”.
HDPE material and black colour.
All sizes available from 2” up to 6” (50mm, 60mm, 70mm, 75mm, 90mm, 100mm, 120mm, 120mm, 125mm and 150mm).
FROM 4 UP TO 30% DISCOUNT IN MORTARS DEPENDING ON QUANTTITIES,
PLEASE CONTACT US FOR THE BEST PRICES
Calendario Pirotécnico Fallas Pyro Schedule 2011
Mascletaes 14:00h Plaza del Ayuntamiento de Valencia
Day Shows 14:00h Main City Hall Square
01/03/2011 Pirotècnia Peñarroja
02/03/2011 Pirotècnia Aitana
03/03/2011 Fuegos Art. Hermanos Ferrández
04/03/2011 Caballer Fx
05/03/2011 Pirotècnia Mª Angustias
06/03/2011 Pirotècnia Gori
07/03/2011 Pirotècnia Benlloch
08/03/2011 Pirotècnia Martí
09/03/2011 Pirotècnia Zarzoso
10/03/2011 Pirotècnia Borredá
11/03/2011 Pirotècnia Tomás
12/03/2011 Pirotècnia Hnos. Caballer
13/03/2011 Pirofantasía
14/03/2011 Pirotècnia El Portugués
15/03/2011 Pirotècnia Valenciana
16/03/2011 Pirotècnia Turís
17/03/2011 Focs D’artifici Europlá
18/03/2011 Pirotècnia Caballer
19/03/2011 Pirotècnia Ricardo Caballer
Castillos Medianoche - Antiguo Cauce del Rio Túria
Night Shows - Old River Bed
16/03/2011 00:00h Pirotècnia Turís
17/03/2011 01:00h Focs D’artifici Europlá
18/03/2011 01:00h Pirotècnia Caballer
19/03/2011 01:30h Pirotècnia Ricardo Caballer
Day Shows 14:00h Main City Hall Square
01/03/2011 Pirotècnia Peñarroja
02/03/2011 Pirotècnia Aitana
03/03/2011 Fuegos Art. Hermanos Ferrández
04/03/2011 Caballer Fx
05/03/2011 Pirotècnia Mª Angustias
06/03/2011 Pirotècnia Gori
07/03/2011 Pirotècnia Benlloch
08/03/2011 Pirotècnia Martí
09/03/2011 Pirotècnia Zarzoso
10/03/2011 Pirotècnia Borredá
11/03/2011 Pirotècnia Tomás
12/03/2011 Pirotècnia Hnos. Caballer
13/03/2011 Pirofantasía
14/03/2011 Pirotècnia El Portugués
15/03/2011 Pirotècnia Valenciana
16/03/2011 Pirotècnia Turís
17/03/2011 Focs D’artifici Europlá
18/03/2011 Pirotècnia Caballer
19/03/2011 Pirotècnia Ricardo Caballer
Castillos Medianoche - Antiguo Cauce del Rio Túria
Night Shows - Old River Bed
16/03/2011 00:00h Pirotècnia Turís
17/03/2011 01:00h Focs D’artifici Europlá
18/03/2011 01:00h Pirotècnia Caballer
19/03/2011 01:30h Pirotècnia Ricardo Caballer
Distribución en exclusiva inflamadores Solar Flare
El cambio en la ignición pirotécnica
Los inflamadores con composición pirotécnica han sido utilizados en la industria pirotécnica desde el inicio del uso de las máquinas de disparo. Los inflamadores con composición son, por naturaleza, sensibles a la fricción y a los impactos. Esta característica puede conllevar accidentes o fallos. Incluso, se recomienda que no sean insertados en las instalaciones de fabricación y que los artificios no se transporten con el inflamador ya instalado.
El nuevo Inflamador No-Pirotécnico elimina esos riesgos, Los inflamadores SOLAR FLARE no contienen ningún tipo de composición explosiva o pirotécnica y son completamente inertes a la fricción o al impacto.
Ventajas
• Elimina completamente el riesgo de iniciación accidental por impacto o por fricción.
• Se transportan como cableado de cobre, no como mercancía peligrosa. Cualquier tipo de transporte es válido, incluso en el equipaje dentro de un avión.
• El clip de conexión aísla la mecha rápida o estopín de chispas accidentales, lo que elimina la necesidad de encintar la conexión.
• Gracias a su clip, su instalación es muy rápida.
Especificaciones técnicas:
• Resistencia (3m cable): 1.2 Ω
• Temperatura de ignición: 1200°C
• Temperatura necesaria para la ignición de la mecha rápida: 300°C
(Dada la diversidad de dispositivos de disparo disponibles en la actualidad en el Mercado, recomendamos comprobar la potencia para poder determinar el número máximo de inflamadores conectados simultáneamente)
DISTRIBUIDOR EN EXCLUSIVA PARA ESPAÑA: Plásticos Gamón
Solar Flare Igniters (non Pyrogen)
A paradigm shift in ignition (link to Spanish version)
Electric pyrogen igniters have been used by the fireworks industry from the very beginning of electric ignition. Pyrogen igniters by nature of their composition are sensitive to impact and friction. This has resulted in numerous accidental ignitions including far too many fatalities. With pyrogen igniters it is not safe to install at the warehouse and then ship to the site due to these risks of accidental ignition.
The introduction of the non-pyrogen igniter eliminates these hazards. Solar Flare Igniters contain no pyrogen material whatsoever and are completely insensitive to impact and friction.
Advantages
• Completely eliminates the danger of accidental ignition due to friction and impact.
• They are shipped as copper wire, not dangerous goods. Ship by courier anywhere in the world, even pack them in your luggage.
• The patented locking clip grips the quickmatch securely and completely seals the blackmatch from stray spark ignition. There is no longer a need to tape the connection.
• Solar Flare Igniters install faster than pyrogen igniters.
• Solar Flare Igniters can be installed on the fireworks at the warehouse and then shipped to the show site, saving time and allowing the show to be prepared in a more controlled environment.
Since SFI are pure electrical igniters with no pyrogen you may not be able to fire as many in a single circuit as pyrogen igniters. We recommend testing with your own firing equipment to determine the maximum number of SFIs that will be fired by it.
For distribution and sales contact: Plásticos Gamón
Plásticos Gamón renews ISO 9001 Quality Certificate
(link a la version española)
During last June 2010, our company has been subject to inspection by the Auditors of AIDICO and has obtained the renewal of its ISO 9001 Quality Certificate, in force since 2009.
During last June 2010, our company has been subject to inspection by the Auditors of AIDICO and has obtained the renewal of its ISO 9001 Quality Certificate, in force since 2009.
According to that, our company strengthens its Quality Certification, showing that the procedures and processes taking place within our organization are focused to satisfy our customers needs in cases and accessories for pyrotechnics.
Our products and services are awarded, with this renewal, with the distinction for quality under the international standards ISO 9001:2008
Plásticos Gamón renueva su cerficado ISO 9001
(link to english version)
Durante el mes de Junio de 2010, nuestra empresa ha sido sometida a la inspección de los Auditores de AIDICO y ha obtenido la renovación de su certificado de Calidad ISO 9001, vigente desde 2009.
Durante el mes de Junio de 2010, nuestra empresa ha sido sometida a la inspección de los Auditores de AIDICO y ha obtenido la renovación de su certificado de Calidad ISO 9001, vigente desde 2009.
De esta manera nuestra empresa consolida su certificación de calidad, muestra de que los procedimientos y procesos que se realizan dentro de nuestra organización buscan satisfacer a nuestros clientes de en todas aquellas necesidad tanto de accesorios como de envases para pirotecnia.
Nuestros productos y servicios reciben, con esta renovación, la distinción otorgada por su calidad dentro de los estándares de la normativa internacional ISO 9001:2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)